sp(h)ē-, sp(h)ǝ-(dh-)

sp(h)ē-, sp(h)ǝ-(dh-)
    sp(h)ē-, sp(h)ǝ-(dh-)
    English meaning: long flat piece of wood
    Deutsche Übersetzung: in Worten for “langes, flaches Holzstũck”
    Material: Gk. σφήν, -ός m. “wedge”; maybe from *σφανσ-, IE *sphǝnes-; Gmc. *spē-nu-s in: O.H.G. M.L.G. spün “chip of wood”, O.E. spōn ds. (Eng. spoon ‘spoon”), O.Fris. span, spon “flat pectoral, chest decoration “, O.Ice. spünn, spōnn “chip, splinter, shingle, Holzscheibe, Platte”; borrowed finn. paana “ shingle, chip, splinter”; maybe Alb. (*spon) shponj “pierce, prick” with dh-formants: Gk. σπάθη “breites flaches Holz the Weber; Ruderblatt, scapula, langes breites sword”; compare Hitt. išpatar ‘spit, pike”, A. Kammenhuber Festschr. Sommer, 105; Gmc. *spaðan: O.S. spado, O.E. spada m., -e, -u f. ‘spade”; Ger. Spaten; maybe Alb. shpata ‘sword”, s(ë)pata “axe” with g-formants: Nor. spæk “chip, splinter”, Mod.Ice. Nor. sprækja; changing through ablaut spake “ shaft, pole”, O.E. spæc n. “twig, branch”, O.H.G. spahha, -o “dry brushwood “, Ger. dial. Spach, Spachen “chip, splinter, wooden log”, Spache ‘speicher” and (as “arid, as ein Stecken”) M.L.G. spak, M.H.G. spach “arid”, etc.; with t-forms probably Gmc. *spēÞa-, spēða- in M.H.G. spüt “blättrig brechendes Gestein, Spat”, Ger. dial. also spaad, Dutch spaath.
    References: WP. II 652 f.;
    See also: to sp(h)ēi-2, sp(h)ē-.

Proto-Indo-European etymological dictionary. 2015.

Игры ⚽ Поможем сделать НИР

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”